Who translated the Bible into Burmese?

Who translated the Bible into Burmese?

Adoniram Judson
Adoniram Judson, (born Aug. 9, 1788, Malden, Mass., U.S.—died April 12, 1850, at sea, Indian Ocean), American linguist and Baptist missionary in Myanmar (Burma), who translated the Bible into Burmese and wrote a now standard Burmese dictionary.

Who wrote Burmese Bible?

The Holy Bible Containing the Old and New Testaments. Translated into Burmese by Adoniram Judson. 2d ed. Maulmain, Burma: Printed at the American Baptist Mission Press for the American and Foreign Bible Society and the American Baptist Board of Foreign Missions, 1840.

What language was each book of the Bible written in?

The texts were mainly written in Biblical Hebrew (sometimes called Classical Hebrew), with some portions (notably in Daniel and Ezra) in Biblical Aramaic.

What language is the scriptures of Christianity?

In the meantime, many of the books of the Christian Bible, the New Testament, were first written or recorded in Greek, and others in Aramaic. The spread of Christianity necessitated further translations of both the Old and New Testaments into Coptic, Ethiopian, Gothic, and, most important, Latin.

Who brought Christianity to Burma?

This was met with much resistance from minority groups. Christianity was brought to Myanmar by missionaries from England and France in the 17th century. It was not until the 19th century however, that large numbers of converts were made in the country.

How did Christianity start in Myanmar?

The Protestant churches of Burma were begun in the early 19th century by Adoniram Judson (1788–1850), an American Baptist missionary. It took years of intensive preaching before he reached his first convert, but the numbers grew rapidly, reaching 10,000 by 1851. He translated the Bible into Burmese in 1834.

Are there any Christians in Burma?

Christians in Myanmar are estimated to make up around 8.2% of the population, roughly 5.5% Protestant, 1.3% Roman Catholic, and the remainder members of independent churches. Of these groups, about 2.5% identify as Evangelicals and 2.1% as Pentecostals.

Does Burma have freedom of religion?

Executive Summary. The constitution guarantees every citizen “the right to freely profess and practice religion subject to public order, morality, or health and to the other provisions of this Constitution.” The law prohibits speech or acts insulting or defaming any religion or religious beliefs.

What is the Burmese translation of the Bible?

There are many different translations of the Bible into Burmese (also known as the Myanmar language). Adoniram Judson made the first complete translation of the Bible from the original languages into Burmese, completed by 31 January 1834. After this, he continued to revise it.

What is the Burmese script?

The Burmese script is a form of the Mon script, which can be traced back to the Brahmi script of India. Since these writing systems were generally adapted to the sounds of Indo-Aryan languages, the Burmese script still does not fully represent the spoken word.

What is the Burmese language?

Although Myanmar recognizes the English name of the language as the “Myanmar language”, specialists in the area of translation, and not only, continue to call it Burmese language. Burmese orthography has strongly been influenced by Hinduism and Buddhism.

Where can I find the Myanmar language Bible?

The Myanmar language Bible is available for free in the “JW Library” app among over 200 other translations and on the website jw.org/ which display well over 1000 languages, also for free. For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him shall not perish, but have everlasting life.