Is Kekko desu polite?
~KEKKOU DESU~ does sound more formal. The one thing about choosing which one to use, especially when you are new at Japanese is that when you use ~KEKKOU DESU~ there is no mistake in what you mean but with ~II DESU~ you might mean to say “No Thank You” and actually say “That would be good”.
How do you say yes in Japanese informal?
‘Yes’ in Japanese is はい (hai), but you often hear わかりました (wakarimashita) which literally means ‘I understand’ or ‘OK, I agree. ‘ However, in informal situations, it is also acceptable to say OK です (it’s OK) and, particularly amongst friends, you can utter ええ (ee).
How do you say no thank you in Japanese politely?
But there’s different ways to say “No, thank you” depending on the situation….The Basic “No, thank you.” when Declining Something
- 大丈夫です。 Daijoubu desu.
- いいです。 Ii desu.
- 結構です。 Kekkou desu. (The most formal of the three,)
How do you answer Ogenki desu ka?
In OGENKI DESU KA (Are you fine?), OGENKI is an adjective GENKI (fine, healthy) with an honorific O before it. If you answer, “Yes, I’m fine,” you say HAI, GENKI DESU.
How do Japanese refuse?
Japanese Refusals. In Japanese culture, a refusal may sometimes suggest “no” not only to the request or invitation, but could also imply a rejection of the personal relationship altogether. Japanese speakers might choose to be careful not to hurt their interlocutor’s feeling by avoiding a refusal assertion.
How do you reject a guy in Japanese?
5 ways to reject someone politely in Japanese – LikeJapan |ライクジャパン…Japanese never say “No”? 5 ways to reject someone politely in Japanese
- 5 Ambiguous expressions as ‘NO’
- 1. ちょっと…
- 2. ううん (Uun)
- 結構です (kekkou desu)
- 大丈夫です (daijoubu desu)
- 5. いいです (ii desu)
What does Kekkou Desu mean?
KEKKOU DESU doesn’t really mean “no thank you” it actually means “I am fine” meaning that I don’t need what is being offered. So if someone says, “do you want some candy” you could say, “No I am fine.” No is the answer to the question and KEKKOU DESU is saying I AM FINE. But contextually KEKKOU DESU does mean “No Thank You”.
What is the difference between ii desu いいです and Keko Desu?
Kekko desu 結構です is a politer and more humble variant of Ii desu いいです “That’ fine.” It is used, for example, as a response to a request. A: Ashita ukagatte mo yoroshii desho ka.
Is kekodesu translated as No Thank You?
If kekodesu is translated as “no, thank you”, why in lesson 6 is written “iie, kekodesu”? it looks strange, like “no, no thank you”. Can you explain? Thank you. Was this question helpful to you? KEKKOU DESU doesn’t really mean “no thank you” it actually means “I am fine” meaning that I don’t need what is being offered.
What is kekkon suru?
Only used by true otaku (who seem to have picked it up from watching anime subtitled) or actual Japanese people. Not to be confused with “kekkon suru ” – to get married.